维丹阁 >办公室风水 >风水禁忌

中国的称谓语 禁忌语 致谢语 委婉语都有什么啊?

  1、称谓语比如对父亲的敬称叫令尊、对母亲的敬称叫令堂。对自己的称谓又有:愚!鄙、敝!卑,窃、仆等!对对方的称谓有陛下,阁下。殿下、麾下。足下等,2!禁忌语就有死、亡、丧。败、破等!特别是在逢2423年过节,婚姻嫁娶,修屋建房等重要的喜庆活动时!更是十分注意回避这些不吉利的字词,[。

中西文化里有哪些禁忌语和委婉语

  (一) 称谓方式禁忌   言语交际中怎样称呼对方是一个很重要的问题,汉语中称谓禁忌主要涉及讳名的风俗,祖先和长辈的名字都不能直呼。一般来讲,晚辈称呼长辈时应以辈份称谓代替姓名称谓,而且不论有无血缘关系均可以亲属称谓相称、如叫“爷爷、姥姥。奶奶!叔叔。伯伯”等。在人际交往中,不但晚辈忌呼长辈的名字,而且在不很熟识的同辈之间也忌直呼对方的名字,以示对对方的尊敬,通常人们以“先生”!“同志”。“师傅”相称,如此等等。   而英语在称谓方式上不像汉语有那么多忌讳,基本上不存在忌讳问题,但也有一些严格的规则,特别是对王室成员。地位很高的神职人员的称呼是马虎不得的!当然,在大多数情况下用Mr 或Mrs ,Ms ,Miss 加姓即可。然而,如果已经了解到对方是社会地位高的人,譬如是doctor ,professor ,judge ,governor 等就得用其头衔加上姓或单用头衔称呼。   (二) 词汇禁忌   在涉及身体长相、体态方面的用词上英美人也大有讲究。他们一般不用ugly 来形容长相和体态不佳的人、而用plain ,ordinary 来代之,忌讳体态fat 或skinny 时,用 chubby ,plump 或slim ,slender 代之!在汉文化中,我们常用“你最近胖了”,“发福了”来恭维某人身体健康,但英语很少用fat 来表示体态发胖,因为说英语的人特别是女士们,对自己的体重和身体是很敏感的,你若说她胖了,她会很不高兴的。   (三) 数字禁忌   大家都知道数字4 。7 谐音的字“死”,“气”,所以人们在一般情况下不愿使用这两个数字!在选电话号码时,末尾是4 !7 的号码很少有人愿意选用;而6 !8 被认为2692是“顺”、“发”的数字,则4139被人们看重,末尾带6 !8 的电话号码曾一度被人们出高价抢购!“久”是9 的谐音,所以自古以来上层统治者都希望国泰民安,江山稳固,以便久治天下!于是紫禁城门上便有九颗大门钉,恰如所谓“九九归一”的说法?由于《圣经》中载有第13 个人犹大出卖耶稣的故事,英美人普遍反感“13”这个数字,因此在公寓旅店等高层建筑物上很难找到第13 层!   (四) 禁忌话题   英汉两种语言在这方面的差异较大,这主要是因为在汉民族和讲英语的民族看待事物的观念大相径庭,讲英语的人很重视privacy ,英语中有一句谚语:A man’s home ishis castle. 其意思说:一个人的家(个人空间)是神圣不可侵犯的,未经允许不得入内,尤其是bedroom,而在中国并非如此、例如在北方的农村,请客人“上2354炕”是对客人的盛情款待、英美人办公桌上的东西都属于个人所有,外人一般不能随便看,即使一份报纸,也要征得对方的同意才能借来看。在中国人眼里并不如此、有的人未经允许就欣赏外教的影集,或看给学生作业上写的评语!对我们而言似乎是些平常之事,而对西方人来说,却被认为是对别人个人空间的侵犯、因此在与操英语的人谈话时,谈及对方年龄、经济、收入、体重、婚姻状况、宗教信仰!政治倾向等方面涉及个人的生活和隐私方面的话题是不得体的,除非非谈不可的情况(如在宾馆?医院、拘留所) 、   从以上的分析,我们可以窥见禁忌语背后深层文化差异之一鳞半爪,而要穷尽语言禁忌所包含的深刻的文化内涵并非本文力所能及?语言禁忌这一普遍事实的存在说明了人类都有趋善趋美的心理,但这一共同的心理却是由不同的伦理道德、不同的价值观念等所驱动的!从现象走入本质可以使我们更加看清楚语言禁忌这一现象的实质,把握其发展的方向!办公室干花在风水上的禁忌

关于禁忌语、委婉语或者敬称、谦称的笑话,要能编成话剧。

  从前有个人叫馒头,他走着走着饿了!就把自己吃了。然后4799觉得太淡了。又把女朋友小菜一碟给吃了、   曹操的头疼病又犯了,请来了华佗给他瞧病,华佗说 要..要切个脑,曹操说 大胆给我斩了他!这时关羽拿着青龙偃月刀冲了进来说 华佗在哪。给我刮骨刮了一半就走了、什么人啊,曹丕说:偶..偶爸刚弄死他.....   有2个人在拉屎。甲问乙:你拉出来了吗。乙:拉出来了两条.你那!甲:我还有一条,已经拉了一半了!     小明在拉屎、突然发现自己没带纸,心想:拿手抠了就行了。大不了再洗吗、没曾想那东西太粘了、小明使劲一甩?不小心打到暖气上,然后下5348意识的把手放到了嘴里.....。办公室应放什么植物好

请大神总结一下中国传统节日的禁忌语,我在网上找不到,希望能快一点,急用,谢谢

  过年日常语言   凡“破”!“坏”!“没”!“死”,“光”,“鬼”。“杀”“病”。“痛”、“输”“穷”等不吉利的字眼、都禁忌说出口来!也忌婴儿啼哭。因为啼哭是“没头彩”、兆示疾病。凶祸,故这一天即使小孩惹了祸,也不能打0437他或呵斥他、以免他啼哭不休。行为方面!端杯、盘、碗,碟要格外小心!不能打坏。不慎打坏时,在场的人就得马上说上两句吉祥的顺口溜、如“岁岁平安”、“岁岁如意”……,李嘉诚办公楼风水

日常生活中,在一定情况下的 禁忌语 委婉语 有哪些? 在线等。!!急啊

  1!涉及排泄物, 粪便的词语被看作是“肮脏   的”, “不堪入耳的”, 因此人们的排泄活动在礼仪   场合的谈话过程中不宜提及的,如果不可避免, 非   要提及, 那么也应使用婉转的语言表达(婉转语   euphemisms) 。比如, 当我们要上厕所, 不宜用piss   (小便) , shit (大便) , 而代之文明的词语, 如:   wash one’s hands , go to the lavatory , go to the bath2   room , go to the public comfort station , go to the lounge ,   go to the restroom , go and see one’s aunt , a call of   nature , 等等,虽然我们并非要去散步或去休息!   洗手等。以上词语在汉语中大致意思都可以是:   “解手”、“解决问题”, “去一号”, “方便一下”,   “稍等片刻”等,除此之外,“小便”这个词也还有   不少的委婉语, 在英语中有很多有趣的叫法、从汉   语的意义来看, 有的说的过去, 有的简直风马牛不   相及, 但却从另一个角度反映了英美民族浪漫的天   性和他们的富于想象, 要是译成汉语, 甚是有趣!   比如: to make water , to do (water) , to have gypsy’s   kiss , to bum the grass , to shoot a lion , to pump ship ,   to spend a penny , to pick flowers , to go behind the   tree , 等等、   2,谈论性关系。性交往,性器官以及身体的   某些部位在两种文化中也是忌讳的。在美国, 随着   二十世纪六十年代的“性解放”, 这种状况是乎有   所改变?近此年来, 在谈到性, 人们往往持更自   由, 更开明的态度了,在英美国家, 有关性8849教育也   不再是什么新鲜事,朋友,同事在适当的场合公开   讨论这些问题也未尝不可, 但这也并不等于说可以   不加选择地使用任何与sex (性,性的活动) 有关   的词语!他们常用make love , maken it , sleep to2   gether (发生性行为) 这样的委婉语来表达the facts   of life (“关于性生活和生育的事实”) !多数人忌讳    那些直接露骨的说法!   3,发誓,诅咒的话语在英汉两种1829语言中也是   忌讳的!大多数的发誓言语都和基督宗教的术语和   名称有关、如“上帝”!“耶酥基督”、“永世受罚”。   “地狱!罪恶之地”!“恶魔”等等、在几乎所有的   美国人心中, 都有一种情感, 即是上帝的名字都太   神圣而虔诚, 虽然在现代的美国社会里, 每天虔诚   做祷告, 定期去教堂礼拜的笃信基督的人已远不如   上个世纪多了, 但是基督教对于英美的文化都有着   深刻的影响、恶魔的名字是太恐怖邪恶而不愿随意   提起, 即使不信鬼神的人, 也不愿故意用不敬的语   言“触犯”上帝或魔鬼撒旦, 犯“亵渎神明”   (blasphemy) 之过; 说话时都要有所顾忌, 常使用   诅咒语或满口damn , hell (上帝降罚!打入地狱;   倒霉!糟糕) 的人为数不多, 除非是作骂人话用   时!而一个用来骂人的词, 它的含义与它原来作为   禁忌词语的含义已是不同了,在英语中有一个短语   “看在基督的份上”被用在表达一种强烈的寻求帮   助的情感或是憎恨做某件事情, 但一般说来, 人们   都避免用这个词, 而代之用“天啊!”来表达、在   中国, 来自全国不同地方的人们有其不同的方言,   因此他们也有不同的“诅咒用语”(发誓用语) , 但   是不至于会引起象在美国那么强烈的不满、有两0977点   强调的是: 1) 由孩子,妇女或是老师所说的发誓   诅咒语被认为是不适当的。2) 这类禁忌语言在公   众演讲中, 在教室里, 或是在有一定社会地位的人   参与的聚会中视为更严肃些,   4、死亡的恐惧也让3997表示死亡的词汇与“死亡”   沾了边, 这也是忌讳的,人们在谈到“死亡”的时   候, 不直接说“死”。英美人谈到已去世的人或提   及“死亡”时, 并非完全忌讳die 这个词, 但许多   场合他们使用较委婉的说法, 以体现对死者的怀念   和尊敬, 同时也表示对死者的亲属。朋友的同情,   这一点与汉文化中的习俗是一样的,英语里表“死   亡”的委婉语特别多, 翻译成中文也比较对等、比   如:   pass out , pass away , close one ’ s days , fall   asleep , be no more , expire , rest in peace , go west ,   become one with nature , departed to God , join the great   majority etc1   (汉语) 过世, 逝世, 谢世, 永诀, 永别, 作   古, 安息, 寿终, 升天, 进天堂, 跨鹤归西, 升入   极乐世界, 烦恼永逝等等; 中文里为了正义的事业   而死的人, 也不叫死, 称为“牺牲, 献身, 就义”   等,皇帝的“死”更有一个专门的词, 称为“驾   崩”, 这些委婉词汇的使用也表现了中国文化的丰   富多彩!   三,在美国是“禁忌”, 而在中国却并非如此   1、交流话题中的“禁忌”   对于大多数的美国人来说, 年龄!金钱(收   入) , 婚姻状况, 一个人在政治上的见解和宗教上   的信仰都不是与一个陌生人或者彼此不太熟悉的人   交谈的适合话题!这条“禁忌”后面的理由是因为   美国人很看重个人隐私,平等待人, 尊重他人的另   一层意义是尽量不4567干涉他人的私事、干涉他人私事   视为没有知识!缺乏教养的行为,,政府办公大楼风水禁忌

从哪些方面比较英汉语言文化

  语言与文化一、语言与文化的关系二。文化的定义与分类三。文化的构成要素 交际中中西观念比较一。中西思维方式差异对英汉语言的影响二,中西价值9729观比较三,中西8848时间观比较四!中西空间观比较英汉语言差异比较一,英汉语言的发展历史二、英汉语言的基本差异 中西文化对语言的影响比较一?历史文化3276的影响二,地理环境的影响三!宗教信仰的影响四。英汉语言的相互影响英汉词汇文化内涵比较一。英汉词汇文化内涵的分类二、英汉色彩词汇文化差异三!英汉动物词汇0245的文化差异四!英汉数字语言的文化差异英汉语言中句法结构比较一,形合和意合——英汉句法最基本的差别二、英汉句法差异三、英语句子特点 英汉篇章结构比较一,英汉段落结构比较二,英汉段落意义连贯比较三,英汉文2670体风格的差异总的来说?可以从四大类来比较!供你参考:1.地域文化2.历史文化3.风俗习俗4.宗教信仰,客厅办公桌的摆放位置风水

什么人禁吃螃蠏

  肝炎患者不宜食螃蟹 肝炎病人由于胃粘膜水肿,胆汁分泌失常,致使消1249化机能减退?因为蟹肉含有丰富的蛋白质!不易消化吸收,所以容易使食物滞留肠道中腐败!造成腹胀、恶心、呕吐、甚至造成肝细胞大量坏死!使病情恶化、   心血管病人应少吃或不吃螃蟹 因为螃蟹含胆固醇较高(每100克蟹肉含胆固醇235毫克、每100克蟹黄含胆固醇460毫克),冠心病!动脉硬化症、高血压病!高血脂症的患者!食用含胆固醇过高的食物会引致胆固醇增高。加重病情。因而应少吃或不吃螃蟹,尤其蟹黄不要吃,    伤风感冒!发热的人不宜食蟹 伤风感冒的人饮食应以清淡为主、高蛋白的螃蟹不易消化吸收!吃后易使病症加重、   脾胃虚寒者应少吃螃蟹 因为螃蟹性寒、吃后容易引起腹痛。腹泻!慢性胃炎。胃及十二指肠溃疡的患者最好也不要吃螃蟹、因食后易使旧病复发或病情加重。   有过敏体质的人应禁吃螃蟹 特异蟹蛋白通过通透性增高的肠壁进入肌体易发生过敏反应,产生大量组织胺等,引起胃肠等平滑肌痉挛、血管性水肿!而出现恶心,呕吐,腹痛。腹泻!有的还会引起荨麻疹或哮喘。此外!患有皮炎,湿疹、癣症,疮毒等皮肤疾病的人也要慎食,因为吃蟹后会加剧病情!难以治愈!   患有胆道疾病的人!如胆囊炎、胆结石症以不吃螃蟹为好 因为胆囊炎!胆结石的形成与体内胆固醇过高和代谢障碍有一定关系?吃蟹易使病情复发或加重。   孕妇宜少吃或不吃螃蟹 蟹有散血的作用!妊娠早期食后易发生流产等不良后果、   老年人!儿童不宜多食螃蟹老年人消化系统老化。功能衰退。消化吸收能力差、故食蟹应以品尝为主。不宜多食!吃时可蘸姜末,醋汁!以去其寒气,此外、幼儿因消化器官发育不完善!消化吸收能力较差、所以也不宜多食螃蟹、驾驶员办公室风水

生辰八字可不可以禁?

  秦始皇、焚书坑儒,销毁大量禁书!禁的了吗,   元朝蒙古人。杀戮侮辱大量文儒!。禁的了吗。   清兵入关大兴文字狱!现在不也禁止看A片么。禁的了吗。   事物多样性才是自然法则、天地之间不是哪一家的!而是2910所有物种的?!好风水的老板办公桌图片

表达很有钱又很委婉的网名怎么说

  真爱如水,那是褪去热恋面纱!经历人生风3754雨后的真实。对于没有付出过或没有得到过真爱的人而言!   真爱是一种从内心发出的关心和照顾!没有华丽的言语!没有哗众取宠的行动,只有在点点滴滴一言一行中你能感受得到,   爱就是那样平实那样坚定!反之发誓!许诺说明了它的不确定。永远不要相信甜蜜的话语.用心去感受吧.   爱是包容而不是骇纵,爱是关怀而不是宠爱,爱是相互交融而不是单相思,爱是百味而不全是甜蜜,爱是一辈子的事..!   相信自己~只要有爱。幸福就一定会存在~!吹风口对着办公桌风水好不好英汉禁忌语和委婉语对比分析

委婉拒绝别人的表白

我有爱的人了、喜望你会找到比我更好的。再见,然后转身离开!留给她一个高挑的背影!完事儿。 ,办公室装饰品摆风水





英汉禁忌语和委婉语对比分析的相关推荐

编辑推荐

起名大全