维丹阁 >风水知识

日常生活中,在一定情况下的 禁忌语 委婉语 有哪些? 在线等。!!急啊

  1!涉及排泄物, 粪便的词语被看作是“肮脏   的”, “不堪入耳的”, 因5413此人们的排泄活动在礼仪   场合的谈话过程中不宜提及的。如果不可避免, 非   要提及, 那么也应使用婉转的语言表达(婉转语   euphemisms) 。比如, 当我们要上厕所, 不宜用piss   (小便) , shit (大便) , 而代之文明的词语, 如:   wash one’s hands , go to the lavatory , go to the bath2   room , go to the public comfort station , go to the lounge ,   go to the restroom , go and see one’s aunt , a call of   nature , 等等、虽然我们并非要去散步或去休息、   洗手等,以上词语在汉语中大致意思都可以是:   “解手”。“解决问题”, “去一号”, “方便一下”,   “稍等片刻”等,除此之外,“小便”这个词也还有   不少的委婉语, 在英语中有很多有趣的叫法,从汉   语的意义来看, 有的说的过去, 有的简直风马牛不   相及, 但却从另一个角度反映了英美民族浪漫的天   性和他们的富于想象, 要是译成汉语, 甚是有趣、   比如: to make water , to do (water) , to have gypsy’s   kiss , to bum the grass , to shoot a lion , to pump ship ,   to spend a penny , to pick flowers , to go behind the   tree , 等等!   2!谈论性关系。性交往、性器官以及身体的   某些部位在两种文化中也是忌讳的!在美国, 随着   二十世纪六十年代的“性解放”, 这种状况是乎有   所改变,近此年来, 在谈到性, 人们往往持更自   由, 更开明的态度了,在英美国家, 有关性教育也   不再是什么新鲜事,朋友、同事在适当的场合公开   讨论这些问题也未尝不可, 但这也并不等于说可以   不加选择地使用任何与sex (性。性的活动) 有关   的词语。他们常用make love , maken it , sleep to2   gether (发生性行为) 这样的委婉语来表达the facts   of life (“关于性生活和生育的事实”) 。多1038数人忌讳   那些直接露骨的说法,   3!发誓,诅咒的话语在英汉两种语言中也是   忌讳的、大多数的发誓言语都和基督宗教的术语和   名称有关!如“上帝”。“耶酥基督”。“永世受罚”,   “地狱。罪恶之地”、“恶魔”等等、在几乎所有的   美国人心中, 都有一种情感, 即是上帝的名字都太   神圣而虔诚, 虽然在现代的美国社会里, 每天虔诚   做祷告, 定期去教堂礼拜的笃信基督的人已远不如   上个世纪多了, 但是基督教对于英美的文化都有着   深刻的影响、恶魔的名字是太恐怖邪恶而不愿随意   提起, 即使不信鬼神的人, 也不愿故意用不敬的语   言“触犯”上帝或魔鬼撒旦, 犯“亵渎神明”   (blasphemy) 之过; 说话时都要有所顾忌, 常使用   诅咒语或满口damn , hell (上帝降罚,打入地狱; 0299  倒霉!糟糕) 的人为数不多, 除非是作骂人话用   时!而一个用来骂人的词, 它的含义与它原来9877作为   禁忌词语的含义已是不同了,在英语中有一个短语   “看在基督的份上”被用在表达一种强烈的寻求帮   助的情感或是憎恨做某件事情, 但一般说来, 人们   都避免用这个词, 而代之用“天啊!”来表达。在   中国, 来自全国不同地方的人们有其不同的方言,   因此他们也有不同的“诅咒用语”(发誓用语) , 但   是不至于会引起象在美国那么强烈的不满!有两点   强调的是: 1) 由孩子!妇女或是老师所说的发誓   诅咒语被认为是不适当的!2) 这类禁忌语言在公   众演讲中, 在教室里, 或是在有一定社会地位的人   参与的聚会中视为更严肃些!   4。死亡的恐惧也让表示死亡的词汇与“死亡”   沾了边, 这也是忌讳的、人们在谈到“死亡”的时   候, 不直接说“死”!英美人谈到已去世的人或提   及“死亡”时, 并非完全忌讳die 这个词, 但许多   场合他们使用较委婉的说法, 以体现对死者的怀念   和尊敬, 同时也表示对死者的亲属。朋友的同情,   这一点与汉文化中的习俗是一样的、英语里表“死   亡”的委婉语特别多, 翻译成中文也比较对等!比   如:   pass out , pass away , close one ’ s days , fall   asleep , be no more , expire , rest in peace , go west ,   become one with nature , departed to God , join the great   majority etc1   (汉语) 过世, 逝世, 谢世, 永诀, 永别, 作   古, 安息, 寿终, 升天, 进天堂, 跨鹤归西, 升入   极乐世界, 烦恼永逝等等; 中文里为了正义的事业   而死的人, 也不叫死, 称为“牺牲, 献身, 就义”   等!皇帝的“死”更有一个专门的词, 称为“驾   崩”, 这些委婉词汇的使用也表现了中国文化的丰   富多彩、   三,在美国是“禁忌”, 而在中国却并非如此   1。交流话题中的“禁忌”   对于大多数的美国人来说, 年龄,金钱(收   入) , 婚姻状况, 一个人在政治上的见解和宗教上   的信仰都不是与一个陌生人或者彼此不太熟悉的人   交谈的适合话题,这条“禁忌”后面的理由是因为   美国人很看重个人隐私、平等待人, 尊重他人的另   一层意义是尽量不干涉他人的私事、干涉他人私事   视为没有知识!缺乏教养的行为,!

想找称谓语、禁忌语、委婉语?

  什么是称谓语! 根据《现代汉语词典》的解释,“称谓”是指“人们由于亲属和别的方面的相互关系,以及由于身份。职业等而得来的名称。”称谓语既是语言现象。也是社会。文化现象!在任何语言中,称谓语都担当着重要的社交礼仪作用, 一般说来,称谓可分为亲属称谓和社交称谓两大类型。 (1).亲属称谓 亲属称谓指的是以本人为中心确定亲族成员和本人关系的名称,是基于血亲姻亲基础上的亲属之间相互称呼的名称、叫法、它是以本人为轴心的确定亲属与本人关系的标志! 在现代汉语中,亲属称谓大都能把其身份表明一览无余,如辈份(父辈:伯。舅;同辈:哥,妹,堂弟),父系或母系(姑,姨),直系或傍系(孙。侄孙),年龄的大小(叔、伯。哥!弟)及血亲或姻亲(哥,嫂子、姐、姐夫), 汉语亲属称谓系统繁复多样,且直系与旁系!血亲与姻亲,长辈与晚辈、年长与年幼、男性与女性!近亲与远亲等都严加规范,一一区分,其语义功能之细密,描述之精确,令人叹为观止, (2)社交称谓 社交称谓是指除去亲属称谓以外的,反映人们在社会生活中相互关系的称谓习俗!社交称谓又分为非亲属称谓和语境称谓、非亲属称谓是以社会生活中在“人”这个本位上,除去表示亲属关系的称谓而外的那些表示人际关系的称呼! 汉语中的社会称谓、只要有衔头的,基本上都可用4922作称谓!如石班长,张助理。吴科长、陈会计等、所8352有的职务:部长,省长,司长,厅长。校长、院长,厂长、经理等;军衔:上将、中将、中校,少尉等;职称:工程师!高工,教授。讲师、编审等;学位:博士;职业:医生、护士!老师、会计。律师,教练等都可以加上姓称呼别人。 (3)敬语和谦语 中华民族文化传统要求人们在交往中对他人应使用敬称和谦称,应该尽量贬低自己,抬高他人以示谦虚。6329尊敬及客气等!因此汉语里拥有大量的敬称、谦称的词和词组!如称自己为“在下!鄙人、小弟,属下!老朽等”,称家人为“家父、家慈。家兄!敝东。敝岳,贱内,小儿,犬子等”。以上为谦称,对他人的尊称有“令尊大人,尊夫人、尊翁。尊府,令堂!令兄、令郎。令媛!令孙等”,以及“……君!……公!……老等”、这类敬辞和谦辞反映了中国人比较独特的人际态度! A!“家大舍小令外人” a.对人称自己的长辈和年长的平辈时冠以“家”。如家父(家严)、家母3137(家慈)?家叔,家兄等、 b.对人称比自己小的家人时冠以“舍”、如舍弟,舍妹。舍侄等。(舍。舍间,含有家里的意思,) c.称别人家中的人!冠以“令”表示敬重、如令堂。令尊!令郎、令爱等! B!另外还可用“犬子”。“小女”“足下”等表示谦逊, 例如:年龄称谓5884趣谈  自古以来!我国对婴!幼。少、青,壮。中。老各个年龄的称谓!真可说是名目繁多、雅致有趣, 不满周岁——襁褓? 2~3岁——孩提,7052女孩7岁——髫年, 男孩8岁——龆年!幼年泛称——总角、 10岁以下——黄口! 13~15岁——舞勺之年, 15~20岁——舞象之年, 12岁(女)——金钗之年。 13岁(女)——豆蔻年华! 15岁(女)——及笄之年16岁(女)——破瓜年华!碧玉年华, 20岁(女)——桃李年华, 242043岁(女)花信年华,至出嫁——?梅之年, 至30岁(女)——半老徐娘! 20岁(男)——弱冠! 30岁(男)——而立之年! 40岁(男)——不惑之年、强壮之年! 50岁——年逾半百,知非之年,知命之年,艾服之年、大衍之年, 60岁——花甲,平头甲子,耳顺之年、杖乡之年, 70岁——古稀,杖国之年、致事之年,致政之年! 80岁——杖朝之年, 80~90岁——耄耋之年。 90岁鲐背之年。 100岁——期颐! 练习: 请选出以下各项中交际语言运用得体的一项。( ) A。今日亲聆诸位先贤的高论,真是茅塞顿开。 B,这是令尊拙作、请赐教! C、舍弟好使性子、还望多包涵 D、我家家教很严!令尊常告诫我到社会上要清清白白做人。 三。禁忌语 什么是禁忌语、 在语言交际中,有一些词语1662是不能随便说的。说出来就可能引起听话人的不快和反感!这就是语言学上所说的“禁忌语”。 日常交谈中需要避讳的内容一般有: 1。生理上的缺陷? 诸如耳聋、眼瞎,脸麻、背驼、腿短。五官违常。肥瘦失宜、如5947果彼此不是那么亲密无间!或对方不够开朗大度、说话时对上述种种都应当避开,不得已时只好采取间接表达方式, 2,家庭不幸、 像亲属死亡、父母离异,婆媳不和。父子关系紧张。子女品德不端。晚年膝下茺凉!身有难言这隐,患上6944不治之症!不是当事人主动提及,则不宜贸然询问。 3,个人在为人处事方面的短处,学业能力上的不足,种种不够体面的经历和现状!这些也都是9290不希望他人碰撞的敏感神经。 4!特定的风俗习惯, 回族人忌食猪肉!当然也不不喜欢人家说猪,西方人的一般不高兴别人打听自己的年龄!工资收入!不少农村忌讳逢年过节时有人上门讨债。遇有喜庆怕人家说不吉利的话。不知道这些、就会在无意中惹人不高兴! 讲1742话要注意避讳。早已成为人们的注意问题了!再探讨一6039下讲求避讳的具体方法,一般有以下几个方面可供参考: 1,改换说法!寻找替代。 对跛4828子讲客气!要说“你腿不方便。请先走。”对聋子表示照顾!说就讲“你耳背,请往前坐,”老张长得胖。这是生得“富态”、老李长得瘦。这是长得“精干”!受伤流血是“挂了花”。为终老准备的棺木是“寿材”! 2,注意语言环境、以防产生反感! 如你爱人做错了事!关起门来怎么9823批评也不要紧?当着外人,你把他(她)数落了一通,这面子往哪儿放,有几个不避讳的! 3!0986注意语言对象、以免出现误会。一个谙熟外文人的人、在几个不通外文人面前。大谈掌握外文的重要性。甚至说什么当今时代!不掌握一门外语、简直是新型文盲! 4!入境问俗、入乡随俗,这样右以主动免去避讳、 四川方言中“舌”与“折”、“蚀”同音,四川饭店肉铺做生意的人!这图吉利。便把猪舌、牛舌称为“猪招财”!“牛招财”!你到了四川就不要张口闭口买猪舌头,牛舌头。南京人结婚时忌讳人家送伞作礼物、“伞”和“散”同音,太不吉利!送不得当然也说不得、上海人看望病人忌带苹果!究其实、又是谐音作怪。原来在上海话里“苹果”和“病故”一个念法、为了免生不快,你只好从俗从众。管好自己的舌头, 练习:下列标语与所张贴的场所是不是协调一致。 A。考场门口:失败乃成功之母 B,卷烟厂车间:严禁吸烟 C。澡堂门口:谢绝参观 D、火葬场门口:把经济搞上去,人口降下来 E,医院门口:宾至如归 F,某市交叉路口标语牌:多拉快跑、争分夺秒 四!委婉语 委婉语是交际中一种与直接语或禁忌语相对应而存在的普遍语言现象.事实上,委婉语是在语境的制约和作用下,体现交际主体心理需要而产生的,表达者不直说本意,而选用具有与直接语所指或含义相同的\'说法\'来替换表4103达的一种语言现象. 思考:通常在哪些情况下使用婉言语,应该怎么使用呢, 讨论并归纳: 1!有些事物或现现象!人们从来不原直说、必须用婉言、如人们避讳说“死”。可以用其他词来说!“逝世”,“见马克思”!“没了”…… 2。对于某些疾病、生理缺陷等!往往要使用婉言。 3!交际中说到自己、常用表示谦虚的说法。如把自己的意8546见说成“不成熟的意见”、把自己突出的成绩说成“我做得还很不够”等。 4。交际中要求别人做什么事!常用祈使表示商量的语气!如向别人借笔!可以6745说:“请把笔借给我用一下!行吗、” 5!当别人要你干你所不愿意干的事时、你可以用别的理由婉言推辞!如别人请你去看电影!你不想去、可以说:“对不起。我今天很忙、改天去吧。” 6,批评别人时要尽量用婉言,缓和语气、以免对方产生抵触情绪, 练习: 在一次残疾人会上、民政局副局长很激动地说:“我看见大家克服了重重困难。取得了这么大的成绩、真让人高兴!我想,在座的平时一定要多看书,多学习。保持头脑清醒!千万不能不9664思进取、让头脑残疾!一个人没了智慧,还有什么用啊、”这时,一位残疾人气愤离场, 如果你正在排队买东西!一个后面的人插到你前面。你应该怎么说好呢。 A。“别插队。自觉点,” B,“按顺序排队。请到后面去、” C。“请不要乱插队!” D。“您如果有急事!请站在我这儿,我到后面边排队去!” 菜场上,一位营业员发现有位顾客买菜时、把3089菜叶剥掉许多。于是、她走上前去。和蔼地说了一句话,你想她应该怎么说才显得委婉、 A,“同志、你不能把菜叶剥掉,” B、“你注意些。不能这样买青菜、” C,“请小心点儿!别把菜叶碰掉了,” D、“有这样的买菜吗!你剥掉的菜叶谁要。” 以上哪个用了婉言语, 五!小结 在交际中!我们学会了准确的称呼、注意避讳!能娴熟地运用婉言语,世间必多一分理解。多一分友情。人事交往中自然也就多了一分和谐!多了一分文明。 六、布置作业: 1,今天是王芳的好朋友罗红儿子满月的好日子,王芳因有要事在身不能出席宴席,她想向罗红表达自己的歉意和祝福!王芳该说: 2、李磊的舅舅生病住院。李磊到医院探望。他见到舅舅、连忙走上前、恭恭敬敬地说: 3、李工程师夫妇为他们的日本国好朋友举办家宴,席间。日本太太非常客气地说:“李太太这样文雅、和我们日本女人一样。不像是中国人,”李太太该怎么回答呢!,霍建华面相分析

10个称谓语,6个禁忌语,6个委婉语举例

  称谓语:(婶) 叔父之妻! 姑(姑母) 父之姊妹? 姑父 姑之夫。 从祖祖父(伯祖父、叔祖父) 父之伯叔。 从祖祖母(伯祖母、叔祖母) 父之伯母。叔母, 从祖父(堂伯,堂叔) 父之从兄弟! 从祖母(堂伯母。堂叔母) 从祖父之妻! 族曾祖父(族曾王父)祖父的伯叔, 族曾王母祖父的伯叔之妻子。 族祖父(族祖王父)族曾祖父之子, 族父族祖父之子! 族兄弟族父之子。 嫂兄之妻。 弟妇弟之妇、 从子(侄)兄弟之子! 从女(侄女)兄弟之女! 从孙兄弟之孙。 甥(外甥)姊妹之子, 私姊妹之夫, 女婿(子婿、婿)女之夫, 中表(姑表)父之姊妹之子女! 外祖父(外王父)母之父, 外祖母(外王母)母之母, 外曾王父外祖父之父! 外曾王母外祖父之母, 舅(舅0530父)母之兄弟。 舅母(妗子)舅之妻! 从母(姨母,姨)母之姊妹。 姨父姨母之夫! 中表(姨表)姨之子女! 从母兄弟,从母姊妹(姑表兄弟姊妹。姨表兄弟姊妹)母之兄弟姊妹7414的子女! 外舅(岳父、岳丈!丈人、泰山!岳翁) 妻之父、 外姑(岳母、丈母,泰水)妻之母! 姨(姨子)妻之姊妹, 妻侄妻之兄弟之子! 舅(嫜。公)夫之父! 姑4513(婆)夫之母, 姑嫜,舅姑 即夫之父母(俗称公婆)、 伯叔(大伯、大叔子) 夫之兄弟, 小姑8428子夫之妹! 娣妇夫之弟妇。 姒姆夫之嫂。 娣姒。妯娌古之弟妇与嫂的简称。 娅,连襟(襟兄、襟弟)!两乔两婿互称,禁忌语:送钟(送终),官(棺)。没(霉)、死(去世)!分梨(分离),草席(裹尸)委婉语:1.性病称“暗疾”,2.四肢残疾称 “手脚不灵便,走路不便”,3.秃顶婉称“谢顶”、4.形容犯罪失足,出事了!5.非法收入称“灰色收入”6.家里丈夫称“妻管严”、霍建华面相薄情吗

英语里有哪些禁忌语pass away powder one's nose damn it go to heaven

  pass away powder one's nose damn it go...的中文翻译_百度翻译   pass away powder one's nose damn it go to heaven   逝去的鼻子见鬼去天堂   全部释义和例句试试人工翻译,霍思燕八字婚姻分析

请大神总结一下中国传统节日的禁忌语,我在网上找不到,希望能快一点,急用,谢谢

  过年日常语言   凡“破”!“坏”、“没”,“死”。“光”。“鬼”、“杀”“病”、“痛”、7120“输”“穷”等不吉利的字眼,都禁忌说出口来,也忌婴2719儿啼哭!因为啼哭是“没头彩”!兆示疾病,凶祸、故这一天即使小孩惹了祸、也不能打他或呵斥他!以免他啼哭不休,行为方面。端杯!盘。碗、碟要格外小心!不能打坏!不慎打坏时、在场的人就得马上说上两句吉祥的顺口溜!如“岁岁平安”,“岁岁如意”……、霍思燕生辰八字

如何委婉跟父母说自己怀孕了

  结婚啊,你3830女朋友也该愿意啊。你去上门提亲吧,实在不行,就让女孩告诉父母说怀孕的事、一般家庭都会愿意的,~,霍炳龙算命灵吗

禁忌语的内容

 9553 在语言交际中!有一些词语是不能随便说的,说出来就可能会引起听话人的不快和反感!这就是语言学上所说的“禁忌语”   禁忌语指人们在说话时,由于某种原因,不能!不敢或愿说出某些具有不愉快的联想色彩的词语,而用来代替的词语!如把亲属或别人死亡说成“逝世”。“升天”之类。把“上厕所”说成“方3247便”等?还有人名禁忌!9658生理缺陷禁忌等?   中国古代的避讳就属于”禁忌语“的范畴,柳宗元的《捕蛇者说》有“故为之说、以俟夫观人风者得焉”一句、“人风”其实就是“民风”!由于唐太宗李世民的名字里有个“民”字,所7397以这个字就不能说。明太祖朱元璋出生微贱,曾做过和尚和乞丐。他当了皇帝以后总怕别人体积,因此有一种变态的心理。只要一有人提到这两个词、哪怕只是相关的或者只是同音的!他都会认为是在影射自己!例如常州蒋镇《贺圣旦表》中有“睿性生智”之语,本是颂扬的话、却因为“生”和“僧”音近!就被认为是在讽刺皇帝当过和尚、因此受到了惩处、   现代社会的习俗中也有很多禁忌语!例如岛渔民家里做客。不能说“翻”“沉”之类的词语,而某些地方的生意人则忌讳“干”“赊”“折”这些字眼、仿佛这些词有一种8081神奇的魔力!说出来就会导致灾祸的降临、当然!这些都是极端的例子!但即使在实际的语言交际中!有时也需要避讳,例如去探1695望病人时。要避免2321说与“死”有关的话!因为这容易对病人的心理产生刺激、、露台假山那个方位好

有乙肝的人禁吃什么食物

  乙肝病毒携带者平时注意饮食有节。不洁的饮食,尤其是熟6464肉制品!生猛海鲜、容易含有各种肝炎病毒。一旦食入!有可能导致急性肝炎的发生、不吃腐败的食物。烧烤、油炸的食物尽量少吃,忌食发霉食品!戒酒限烟、别过度劳累!注意多休息,   成人每天进食40克蛋白质才达到最低生理需要量,一般正常人每日所需蛋白质为70克。乙肝病毒携带者应稍多吃一些,以每日80~90克为佳、 即每日喝牛奶750克(三袋奶约含蛋白质30克)、鸡蛋一个(含蛋白质5克)。粮食400克(含蛋白质约40克)。8557再进食适量的鱼!肉、0113豆制品也就够了?    乙肝病毒携带者不必再多吃糖?人的膳食结构为低脂肪!一般每日摄入50~60克脂肪是适宜的、西红柿,菠菜、橘子。苹果等蔬菜、水果要适量摄入!不但可为机体摄入充足的维生素和纤维素。且新鲜的蔬菜水果多有抗9992癌作用!   菠菜。竹笋、青蒜,洋葱,茭白、毛豆等!都含有较多的草酸,草酸除味涩影响口味外。更重要的是它可与食物中的钙离子结合,形成不溶性的草酸钙!使食物中的钙不能被人体吸收利用、同时、草酸盐还阻碍食物中铁的吸收!长期吃含草酸高的蔬菜。除引起缺钙、贫血外,还可能产生肾结石!若这些蔬菜与豆腐,鸡蛋!动物肝脏等同煮,会使这些食物中的钙和铁形成不溶性的钙和铁盐而不3604能被人体吸收。所以这类菜最好在烹调前先用开水烫后再炒!这样就可除去大部分草酸!,露台养龙骨风水

英语国家的禁忌语与中国的差异在哪里

  一!东西方委婉语和禁忌语的应用及对比   作为东方语言文化代表的中国自古以来就被称为文明礼仪之邦、在几千年儒家思想的浸润下!形成了一个以社会!群体为中心的民族、人们互相关心、互相爱护。互相帮助。而英美等其他西方民族则以人为本。逐渐形成以自身为中心的社会。在中国、很多人都注意到。在日常生活中,人们打招呼时都会问:“你吃了饭没有? ‘你到哪里去?”在当代社会的交谈中、人们都迫切地想知道对方的一切、包括对方的年龄、婚姻状况!工资收入等由此来表现对人的关心?而在英美等西方国家,这些问题恰恰是禁忌的问题!他们认为这是他们自己的私事,与谈话人无关。而且还会认为你侵犯了他们的隐私权、   比如,生老病死是人的一生发展必然经历的阶段、是符合自然发展规律的,但是!由于人们对疾病以及死亡的恐惧,疾病及死亡也就成了0362委婉语与禁忌语使用的场合,生育、由于在不同的文化传统中,牵涉到了性爱这一话题。因此怀孕也就成了禁忌的话题,也就有了不同的看法与表达方式、在英美等西方国家的传统文化中!人们也习惯用委婉语来代替怀孕这样的词语,例如:在文学作品及生活中!人们很少用像“pregnancy”这样的词语!而是用了诸如:awkward(行动不便)?eating for two(吃两个人的饭),have one on the way(~人要来)等词语来表达、在中国。由于受到儒家思想的影响。认为人的一生中有几件喜事:洞房花烛夜、喜得贵子及金榜题名时、所以把生育看作是一件喜事,于是关于生育的委婉语也就有:“有喜了?有了”之类的说法。以至于有些人骂不生育的是“不孝有三、无后为大”,“无后”就成了不能生育6366的委婉语了?  0437 老龄的问题?在中西方也有不同的看法、在西方!人们是不愿意被人说老的、因为西方“老”就意味着“无用”或者是“死亡”,得不到别人的尊敬、因此谁也不愿意说自己老。也不愿意谈老、因此!询问别人的年龄在英美等西方国家是不礼貌的,人家会告诉你“It is a secret”,也就有很多关于老8052人的委婉语,如:senior people!third age!seasoned man!adult等!然而在中国!情况是恰恰相反的、由于几千年的优良传统,中国人大多数都能尊敬老人。老人也享有特权。老人不怕老,而且中国的老人多能以自身丰富的阅历来帮9549助年轻人。因此、“老”在中国就成了智慧的代名词,如:老师,老板、老师傅!老张!老总等。露台凉亭风水禁忌语变委婉语的例子

列举几个中英文中关于性别歧视的禁忌语。

  性别歧视语言现象   (一)人际称谓   亲昵称谓   在西方!男性上司称呼他们的女性下属时可以用一些表示亲密关系的昵称、如sugar, darling, sweetie, girlie; 反过来,女性下属却不能用这些昵称来称呼她们的上司、而且女性上司也不能如此来称呼她们的男性职员。可是!陌生男子或非亲密关系的男子却可用昵称来称呼女子、这说明在英美社会女性比男性社会地位低,受到的尊重比男性少,[2](P74)   姓名称谓   在西方 ,女子婚前一般用父姓 ,婚后改用丈夫的姓 , 例如 :在西方婚礼上 ,新郎新娘步入教堂时 ,牧师宣布:“I now pronounce you man and wife.”“婚后的男子依旧是man ,而婚后的女子则由Miss变成了wife这种现象不乏女权主义者和职业妇女!”[2](P74) 当时的美国总统Bill Clinton的夫人Hilary Rodhamon也在为自己的 ,即支持已婚女性不仅应当标注夫姓 ,而且只应当标注夫姓 ,而不应继续标注父姓。尽管Hilary Rodhamon本人是一位女权运动者 ,但她还是把自己的名字根据丈夫和自己的政治需要, 先从Hilary Rodhamon改为Hilary Rodhamon Clinton, 最后改为Hilary Clinton!但是, 不管怎么改, 都不能超出如7733下选择: 要么跟父亲姓, 要么跟丈夫姓!这种以丈夫的姓冠之于前的称呼 ,表明妇女出嫁后就成了丈夫的私有财产, 是属于丈夫的, 因此无法得到与丈夫平等的权利,未婚女性用Miss冠以父姓, 已婚的用Mrs.或Lady冠以丈夫的姓氏,   指代称谓   1)提9061到男女双方时,双方不是处于平等地位、而是男先女后、   King and queen, brother and sister, father and mother, boys and girls, husband and wife, Adam and Eve, man and woman, Mr. Lucas and his wife Louise.   2). 一些形式上没有男性标志的词意、人们习惯上把它们当作是男性词看待,   英语及其它讲英语国家的人习惯认为 professor, doctor, lawyer, surgeon, barrister, magistrate 等为男性!当我们听到有人说:My cousin is a professor 时?多数人会断定professor为男性、若要说明这些词是女性的、一般可在前面加上woman, lady, female 等 修饰语、如:woman professor, lady doctor, female worker等,这些所谓的中性词的用法从一个侧面反映出旧社会中地位较高的职业为男子所垄断。相反地teacher, nurse , secretary, model 等人们一般认为是女性、如为男性时前面要加上male或是man,如:male nurse, man teacher、这些习惯除了历史现实情况有关,也可以说是一种社会偏见、、露台前有高建筑物风水





禁忌语变委婉语的例子的相关推荐

编辑推荐

起名大全